My Tomb Is On This Shore

My Tomb Is On This Shore

My tomb is on this shore,
in the place where the earth is swallowed by the sky;
His nakedness is covered by Her imperishable stars
for the eyes of swallows ascending the western vault.
And my nakedness?
His loins are awakened by the flowers of the sky;
beaten gold and ruddy copper flash as His girdle,
growing from a garden the hands of the Gods have planted;
cornflower and lotus unfurling their bright petals,
lighting a lamp before him
in the darkness of the desert’s edge.

I call on the Lord of the Rivers
to meet me by the water’s mouth;
Sebek Who is in the Water,
the Great Crocodile beautiful of forms;
who tears the sky with His double plumes,
appearing in the east as the Lord of Bakhu-Mountain.
This mountain is my destination, the sky rent above its peak;
and it is this crocodile of flashing white teeth
who makes a gap for my wings to enter.

My tomb is on this shore,
at the junction between the earth and sky;
He beholds the entourage of jabirus dancing
in their pilgrimage through that torn and glimmering veil.
And my pilgrimage?
His dance is the ascension of lamps in heaven’s lap,
whose yawning places him at the gate of a stellar home;
the tireless stars of generations hailing,
making of their song a guide for the wings of souls.
I answer when my ears of twilight are opened,
and my mouth breathes the breath the crocodile has woven.

I call on that Crocodile great of terror
to meet me by the desert’s mouth;
Sebek Who is Ruler of the Desert Edge,
whose teeth and claws reveal the flashing of the sun;
He coming on the dark waters to predict light,
crossing waterways as the sky flees His shadow.
These waterways are my destination, this Shadow my guide;
and I am brought up by the One Who Flies to the Skies,
who makes the starry vault a road for my wings.

My tomb is on this shore
in the place where the earth gives way to the sky;
His nakedness is revealed as the pathway of stars
for the eyes of herons rising on the eastern ladder.
And my nakedness?
His brow is crowned by the crest of the sky;
striking flame and sun’s eye are His mantle,
shooting forth from a horizon the Gods have opened;
thigh of bull and crocodile’s tail unveil their power,
lighting a lamp before Him
in the darkness of the sky’s edge.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

Advertisements

Sacred Verses (38): Meeting At the Gates

Meeting At the Gates.JPG

There is a meeting at the gates
where I walk in the company of the rain;
the sky is written upon his body
as he falls to the thirsty earth below;
my earth that drinks him deeply,
that finds consolation in his lofty messages;
my earth that needs the kisses
of that place behind the veil;
my earth that gathers all the sky sends,
to hold it for my meeting at the gates.

There is a meeting at the gates
where I dance in the company of the desert;
the wind is written upon his body
as he shifts across his barren kingdom;
my kingdom of the spirit lifted
above the flesh and bones he knows;
my kingdom twined with cliff and stone,
opening for the tips of these etheric wings;
my kingdom of unceasing air
that holds the spaces for my meeting at the gates.

There is a meeting at the gates
where I dress in the company of the sun;
pure gold is written upon his body
as he travels through the shadowy sky below;
my sky that spreads her body for him,
that receives the tokens of life he gives;
my sky that wears the messages
of those stars above the veil;
my sky that reads the wandering bodies,
and holds their maps for my meeting at the gates.

There is a meeting at the gates
where I fly in the company of swallows;
messages of the sky are written upon their bodies
as they travel to and fro between the worlds;
my worlds of earth and air
between which the Gods are known;
my worlds within this skin and bones,
growing from my soil like a tree;
my worlds that keep my secret deeds
until they fly forth for my meeting at the gates.

There is a meeting at the gates
where I awake in the company of jabirus;
the Gods are written upon their wings
as they break the silence of the twilight hour;
my hour of shattering the dusky veil
rising between my corpse and soul;
my hour of hearing the message of stars,
calling through the doors of that secret world;
my hour of kindling the fire within my bones
as it lights my way for my meeting at the gates.

There is a meeting at the gates
where I make love in the company of a heron;
my heart is written upon his gleaming breast
as he rises above me to open my eyes;
my eyes that know the horizons of the sky
between which the sun dances his seasons;
my eyes that see the spirits who know me,
riding high on their western peak;
my eyes that foretell the beating of my heart
that holds the rhythm for my meeting at the gates.

There is a meeting at the gates
where I swim in the company of a sacred lotus;
my future is written upon his sky-blue petals
as he opens in the waters to herald the dawn;
my dawn wearing the embrace of myrrh
as he spreads through the arms of his sky;
my dawn wearing a mantle of fine gold,
predicting midday fire above his watery veil;
my dawn that finds its hidden light shining
beyond the shadows for my meeting at the gates.

There is a meeting at the gates
where I pass through in the company of the Gods;
my soul is written upon their faces of the sky
as they rise through the worlds on their ladder;
my ladder that breaks the darkness of the vault
as it receives the wings of those sacred spirits;
my ladder that stretches between the worlds,
lifting my name high above my worldly bones;
my ladder that speaks the names of those Gods
that hold my life for my meeting at the gates.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

Sacred Verses (37): May the Gods Open A Door

May the Gods Open A Door

I awake to a life hidden
behind the world’s dusky veil;
she finds me as my mother,
rising up between her loins of celestial metal.
What finds me is our cavern of beginnings,
where swim the wings of souls;
what finds me is our lake in the nether sky,
where fly the shadows charged by heaven’s breast.
May the Gods open a door
for the passage of my solar wings;
may the Gods open a door
for the breath my mother sings.

My eyes tread the courses of the stars
untiring in their house of north;
in this direction I am taken by them
to the region where horizons gaze;
to behold our bodies glittering
with skins of gold and precious stone.
I am open in the direction of the ever-rising sun,
with brows of lapis lazuli curving on heaven’s crown.
May the Gods open the sky
for my flesh of stellar design;
may the Gods open the sky
for these shining wings of mine.

It is from the soil I swell with malachite presence,
my naked feet known to the sacral ground below;
he knows my seed of green
from which his mighty sycamore has grown;
he knows my heady scent of myrrh
from which his power is sewn.
I now behold green jasper, inhale breath of myrrh;
knowing the seeds of tomorrow, and all the seeds that were.
May the Gods open the earth
for my feet of stone and seed;
may the Gods open the earth
for these feet to take their lead.

I have come on voice of sky,
upon celestial breath;
he recounts the moment of my birth;
his open arms take my death;
he has given his hallows beneath ancient trees,
whose branches foretell my years with seeing leaves.
I come to receive a mantle of stone,
alighting as a swallow in the boughs I call home.
May the Gods open a field
for my wings as they grow;
May the Gods open a field
for my enchantments that flow.

Now I come to a river of luminous spirit
spreading the loins of the eastern horizon.
She is a flower in the river of the sky,
opening her wet petals for my loins as they fly;
she is a mother of gleaming turquoise breast,
holding the sun tightly in her woven gold nest.
I am now wet as the day I was born,
reared on milk of sky, fresh on the breast of morning.
May the Gods open a lotus
for my face of youthful power;
may the Gods open a lotus
for my mirror of the dawning hour.

I came from the cleft of my mother,
from the seed my father spilled;
hers is the sacred cavern
from manhood of earth being filled.
His are the eyes that see me spring
at sacred daybreak on his bank;
hers are the lips the sun hears sing
when I ascend her gilded flank.
May the Gods open a body
for my wings to take their flight;
may the Gods open a body
for my dawn and star by night.

My skin recalls his bones when morning comes,
and when night falls he hears the summons of his blood;
these the fragile gifts of earth,
the sacral river and her mud.
I swim with the sky as the east is born,
and by the west I travel as his daylight is shorn.
The feet that move me are of earth, of tree and holy peak;
the arms that keep me are of sky, the mansion earth’s eyes seek.
May the Gods open a soul
for these bones to open their way;
may the Gods open a soul
for my coming forth by day.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

Stronger Than the Current / Beautiful Crocodile

Stronger Than the Current

When the holy river comes for me
he is a raging nest of crocodiles in my path;
what light the stars shone was consumed
by their cavernous bellies;
the stars of the north which rose for me;
the Bull’s Thigh which sent me a ladder,
glinting upon my lapis horizon;
a torch which showered molten gold upon my feet.
These are the treasures the sky gave me,
dressed in their luminous mantle;
and I too wore that cloak of stars on my shoulders,
until the river came with his terrors.

This flood pulls down the horizon from my brow,
coming down from between the mountains to take me.
In his wet hands like a lover I fall,
opening my heart to be devoured by the depths;
but this heart of mine is stronger than the current,
a stone of malachite with his flint edge.

Beautiful crocodile, I taste your bite and inhale your savor,
your gold, and your carnelian eyes;
you bring me my death, and I bring you my smile;
for this body you take is not the one in which I travel.
Beautiful crocodile, I take your bite for a lover,
and my heart grows back as a malachite stone.
These are the treasures the dark flood has given me,
what create or destroy the passions of men.

When your holy body comes for me
he is a torch of fragrant cedar in the arms of the wind;
his navel of electrum shines through the veil
twilight brings with his whisper.
I am confounded by your myrrh worn like a garland;
I am suspended from your neck as a chain of gold;
and who seeks me out but a heart of malachite
with his flint edge,
that beautiful crocodile with his ecstatic bite.
A stream of moonlight shone from my hand,
drawn from your stellar skin I had by heaven’s gaze;
these are the treasures the earth gave me,
stripped of his dusky mantle;
and I too wore that cloak of moonlight on my shoulders,
until the sun came with his commands.

Beautiful crocodile, I wear your skin and know your scales,
your teeth, and your potent aura;
you bring me my second life, and I bring you my power;
for this heart you take is not the one in which I travel.
Beautiful crocodile, I take your flesh for a lover,
and my will grows back as a malachite stone.
These are the treasures the dark night has given me,
what create or destroy the futures of men.

When the holy flood returns for me
he is a shady sycamore in my path;
what light the stars shine is sheltered in his branches;
the northern stars that rise for my brow,
the Bull’s Thigh that opens my eyes;
the heron of luminous crest
surpassing twilight’s grasp;
a torch of fine gold appearing in east’s mirror,
whose gaze falls upon my feet ascending.
These are the treasures the sky gives me,
dressed in their eternal mantle;
and I too wear that cloak of stars on my shoulders,
until the river comes with his darkness.

This flood brings up the horizon to my brow,
rushing up from between his thighs to take me.
In his wet hands like a lover I fall,
opening my heart to be devoured by the depths;
but this heart of mine is stronger than the current,
a stone of malachite with his flint edge.

Beautiful crocodile, I taste your vigor and inhale your desire,
your turquoise, and your thighs of gold;
you bring me my life, and I bring you my vessel;
for this body you take is not the one in which I travel.
Beautiful crocodile, I take your soul for a lover,
and my heart grows back as a malachite stone.
These are the treasures the dark flood has given me,
what create or destroy the eternities of men.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

Sacred Verses (32): Raise Up My Body / Let Your Sky Receive Me

Raise Up My Body

My journey has brought me across the horizons
where sparrows carry the tongue of the Sun-God;
his words of dusk and daybreak shatter the loneliness of the sky,
now bright, now forlorn as morning and evening seek me.
What have I to do with sparrows who gossip of nightfall,
who summon with their little wings the movements of the veil?
I listen, and they speak of the Sun-God’s fragile skin,
a pale lotus of celestial blue;
he rises for them to unfurl his divine petals,
the language of the sky;
whereupon they chatter the words that part the veil before them.

Have they come to twitter of my slumber,
these sparrows who carry the mark of fire upon their breast?
I would be warmed by the face of their sun,
not drowned in the waters beneath the earth,
nor taken down by the cavern where wings tread the darkness.
The earth has become my father again, as he was when I was his seed;
shall I become a field of turquoise glimmering,
or a pasture of malachite summoning the flood?
If the earth is my father, then I shall wear a crown of cypress
upon my dusky brow;
I shall call the willow my second home, its mournful boughs my refuge.

I would have the bright wings of a heron,
whose immaculate sheen recalls the Sun-God’s first morning;
that morning which came fast over the torrent of the abyss,
pushing from it the sacral mound of the first beginning.
Here I would take the hand of my mother stretching out from the stars;
she comes from the Unwearying Ones, she comes from the north,
where rise but never tarry the Ancients who flew before me.
Mother, I see your starry breast and seize your glinting fingers;
your metal is gold which I take to my lips, your breast a constellation;
these are the stars that carry me to your thighs where life is waiting.

The heights I was called down from have called me back again;
the earth who is my keeper must give way to heaven’s gaze.
The Bull’s Thigh who bore me now appears before my eyes,
in whose lofty reflection the north is roused from its western daze.
Who comes in the north to be my mother, who opens wide her thighs;
my yawning horizon of eastern metal with electrum in her eyes.

You goddess of northern breast and eastern thighs,
where the Sun-God travels to recover his face of morning;
open for me your cleft of the dawn and secure for me our beginning.
I approach with the flesh and bones of a mortal man;
raise up my body from the earth and let your sky receive me.
I approach with the bleary eyes of a twilight wanderer;
open wide my eyes with northern light and let your stars behold me.
I approach with lips sealed fast by the nether sky;
open up my mouth with heavenly metal and let your speech become me.
I approach with nostrils shut against the wind;
open up my nose with that heavenly lotus and let your breath suffuse me.
I approach with loins of western slumber;
open up my channels with living blood and let your womb conceive me.
I approach with the sand of the desert on my feet;
open up the river above my brow and let your flood cleanse me.
I approach knowing the season of nightfall;
open up the day before my feet and let your dawn shine through me.

I see the sparrows now and hear their language in my heart;
not the gossip of the evening, but the words of the morning,
ringing clear through the passing clouds;
they pass on by, but I do not pass, with lips and nostrils breathing.
My heart has sheltered a heron, who knows what the great Gods know;
the earth that gives us cannot keep us, like the mountains that kiss the sky;
our earth becomes our Father, but our Mother lifts us high.

Father, I have my bones from you, my skin and breath of clouds;
but these things I return to you when the heights call me back to her arms.
I hear the willow and cypress, the boughs of your ancient sycamore;
but he too lets go of my feet when the tread of the sky finds my toes.
My arms become the wings of a heron to know the Imperishable Stars;
and I like they have a crest for a mirror, from which the Sun-God shines.

Mother, your body takes my earthly bones, my skin and eyes of water;
these things began in the heights of your stars,
where the light that guides the earth comes.
I behold your northern sky, your cleft of gold and its ocean;
blood swells my loins and I enter the lips where life first hears its calling.
O you goddess of twilight breast and morning thighs,
where all souls travel to recover their first language of the sky;
open for me your legs of the soul-house and give me my beginning.
I approach with the flesh and bones of a mortal man;
raise up my body from the earth and let your sky receive me.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

Bring Me the Red Cloth

Bring Me the Red Cloth (2)

Where my feet have traveled leaves the dust upon them;
those mountains yonder, over whose peaks the spirits hover,
between whose amber towers the swallows make pilgrimage.
I hear their animated conversation beneath the wind’s howl,
who weaves his forecast for the wings of hawks and sparrows.
They have come the way I have come, though I on feet and they on air;
we tread the roads above and below, our end the same in time’s keeping.

But I require a body of spirit when that of flesh has tired;
I know my blood and I know my bones, taken by the desert hallows.
Tears and cornflowers have given my toes ornaments of the sky;
shall I now drift on forget-me-nots, or take the wings of poppies?
I would rather have the lotus with me when dusk closes his inevitable hand.

Bring me a torch to brighten my way, and tell dusk to flee like a shadow.
There are sunbeams in my hand through which the morning is born;
let me be one of those blinking lances piercing the flank of the veil;
to know my mother’s thighs of heaven and shine with the face of her sun.

Bring me sandals for my pilgrim’s feet, and tell the Gods to open a road.
There are the doors of the sky through which birds ascend;
let me be a swallow of red breast and red cowl, of lapis wing and foot;
to grapple the sky and proclaim the clouds as my call opens wide the doors.

Bring me a scepter of fine gold for my hand, and tell the sky to obey me.
There are the clouds and their rains before me, the offerings of the vault;
let me be a hawk of gilded form and feather, of striking light above the surface;
to appear through the rivers of the sky as master of all the waters know.

Bring me horizon’s eyes for my brow, and tell the dawn to behold me.
There is the east and there is the west, whose doors know spirit’s wings;
let me be a falcon of divine luminescence, of wholesome sight and knowledge;
to foresee the morning after night’s bleary fall where vision becomes my apex.

Bring me a mount of electrum for my perch, and tell the abyss to retreat.
There are dark waters where eternity dwells, a sea of beginning’s making;
let me be a heron of dazzling white crest, of shimmering eye and bill;
to awaken the eye of horizon’s becoming in east where I am sired.

Bring me a rudder for my boat of the sky, and tell the waters to fear me.
There is the north and there is the south, of wind and water rushing;
let me be a holy crocodile, of malachite jaw and carnelian stare;
to cut through the depths of untamed floods where stealth and speed become me.

Bring me the breath of the Sun-God, and tell darkness he has his master.
There is the beginning and there is the end, an ocean without horizon;
let me be that lotus of celestial view, of fiery crown and center;
to break the surface with my copper mirror as first light’s face appears.

Bring me the red cloth of my beginning, and tell my mother to bear me.
There is seed and there is a womb, a father and mother within me;
let me be that child in his trappings, an image of eternal design;
to knit together my flesh and my bones as spirit meets its makers.

I require a new beginning once my end has found me;
I know my slumber and my blindness, when land becomes my lover.
Shroud and coffin have given my loins ornaments of the soil;
shall I now be still with the willow, or have sycamore boughs as my cradle?
I would rather have the lotus with me when earth takes me in hand.

Where my feet have traveled leaves the stars upon them;
those constellations yonder, in whose spheres the spirits glimmer,
in whose wake I circumnavigate the sky.
I behold their untiring dance in the north, where souls on wings ascend;
their passage from the ground below makes death a stellar path.
They have come the way I have come, though I on feet and they on air;
we tread the roads above and below, our end the same in time’s keeping.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

Sacred Verses (31): I Know the Language of Swallows

I Know the Language of Swallows(2)

The sky is my mother who summons me from the west,
her net of gods shining over her body of stellar metal;
they who appear upon her mantle of lapis lazuli,
glimmering over the horizon as dust of fine gold.
I came forth from her when the fresh east yawned,
passing the morning beetle of iridescent shell and wing;
how I made my youthful appearance over these lands,
bolstered by the north wind whose voice knows my name.

This wind-god says to me:
“My Sky-Goddess calls you in the west;
she holds the gate of the hidden land in her mouth of the Unwearying Stars,
where fly the bird-souls who converse with the sun.
Behold their ruddy faces and wings of burnished metal,
going round the limits of the sky who speaks their tongue;
the language of the east which howls with the dawn,
which declares life and denies slumber.

“I soar beneath the bellies of the clouds that uplift swallows,
who in their beaks carry the words of the Sun-God when he sails.
They rise by me to declare what they know, and you rise by me;
what you know is that eastern tongue which reckons the dawn,
its light-rays and heron of dazzling white crest.
My eyes are open and rise as the heron rises;
you too with open eyes shall rise as the heron rises,
with crest of curd white and mantle of blinding electrum.

“You enter the west as a ram of the earth with aged skin,
with dusky gold as your flesh and silver as your bones.
When the swallows titter to my clouds, they tell of your sleep;
what all men come to when they walk in the east and veer west,
when they draw the breath of sky and eat from the earth;
but the west knows the east as south foretells north,
and your feet of these directions follows your breath of the sky”.

My breath is my mother who embraces me in the north;
she appears to set me upright between her rosy-gold thighs,
the ladder where souls burst forth to herald eternity.
I am fashioned from their same metal, from their mirror of electrum;
when I appear it is with the face of the untarnished sun,
rising as the Wind-God said I would, cognizant of the language of swallows.

Do living men know the language of swallows?
We see them weave to and fro in the boughs of the sycamore,
our eyes of earth blind against the train of spirits rising with them;
for their eyes are of spirit while their wings alight on earth,
unlike the eyes of men which see only earth and know only skin.
But I who know the Sun-God take up his colors on my flesh,
and when I go into the west it is with the wings of a dawn-knowing swallow.

You swallows of the Sun-God bear his holy marks on face and breast;
red is the Sun-God’s color when he rises with your sanguine wings,
when he captures the eastern sky from its nighttime coils.
My face glows red and my breast is dappled with jasper,
having gazed upon your sycamores and made my flight between them.
Your wings know my arms, you swallows, and your red cowl becomes me;
it brightens the pre-dawn horizon with the blood of my enemies;
sleep in the west and bleariness in my eyes.
These eyes of mine are open with the eyes of swallows,
never bleary, and sharp with the lance of first light.

These swallows say to me:
“Look!  Open your eyes to see the thighs of your mother, opening.
She is the lamp of the nether sky uplifting the lamps of the stars to her breasts;
these gods of the primordial sea who light the way for spirits traveling.
Travel then, when your time for entering the west comes!
Travel with our wings upon you so that your feet do not tarry on the earth;
but they mix with the Unwearying Stars that sweep the east,
that drive forward the clouds and herald the day.

“Our enchantments are the east which meets birth;
the earth that meets sky;
the gap of the west that meets bird-souls;
the breath that meets the north;
the flood that meets the south;
the turquoise that meets the desert;
the date palm that meets the arid country;
the acacia that meets the rain;
the lotus which meets the nose of the sun;
the sun who meets the horizon;
the horizon which meets the nether sky;
the nether sky which meets the earth above.

“These are the enchantments, the words, the language the Sun-God tells us,
and only the ears that hear his colors may know his speech;
they who know his colors and thus know his speech will know the lives he lives.
His colors are these Gods upon him, which see his lives as theirs in the sky;
so know his colors and thus his lives, and live as he lives in the eternal sky!”

The sky is my mother who raises me in the east,
her skin of brilliant fabric woven from the stars;
they whose unwearying eyes see spirits rise
as swallows of the ruddy dawn.
I came forth from her with their language on my lips,
open with the lance of daybreak by which the earth lives.
This is how I live again, once the west has summoned,
when my tread follows birds of iridescent crest and wing.
How I make my youthful appearance over these lands,
uplifted by the north wind whose voice knows my name.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

Sacred Verses (30): We Are All Shadows / Traveling Through the Open Doors

We Are All Shadows

Earth, you are the residence of my bones,
the keep of my flesh with me from the beginning,
the house my ancient father made for me;
I will never be separated from you,
as your mountains will never be separated from your horizons;
they will endure on your loins as the sycamore endures,
rearing the green essence of field and meadow,
orchard and vineyard, cavern and grove.
You have passed to me these secret things from your seed,
and I carry them with me as the swallows carry the sun.

Sky, you are the residence of my spirit,
the keep of my shade with me from the beginning,
the house my ancient mother made for me;
I will never be separated from you,
as your stars will never be separated from your vault;
they will remain imperishable as your directions are imperishable,
holding aloft the gleam of Mooring Post and Bull’s Foreleg,
She-Hippopotamus and Crocodile, Lion and Myriad.
You have passed to me these constant things from your breast,
and I carry them with me as the winds carry the clouds.

We are all shadows
traveling through the open doors of the earth,
who gives us his seed of the ages stretching back to our beginning;
where we come from the gap of darkness and into the day;
where the thighs of our mother stretch forth to give us the world;
where the world is held up by the ocean encircled by void;
where the void is the source of the many from which the world is woven;
where darkness is the warp and light the weft of the primordial gods;
where the Gods comprise earth and sky, below and above, seed and womb;
where are hidden the children of the earth in the tears of daylight;
where the west swallows the stars that are born again from her body;
where the east spreads wide for the mirror of the swelling sun;
where are completed all the Mysteries that go forth as creation’s shadows.

We are all shadows
traveling through the open doors of the sky,
who gives us her breast of the eternal courses traversed by the sun;
traversed by the Unwearying Stars who rise and set by me;
traversed by the ark of daybreak which sails with me;
traversed by the ark of twilight which moors with me;
traversed by the souls of the north which provide breath for me;
traversed by the souls of the south which provide water for me;
traversed by the hawk of the east who shines gold on me;
traversed by the stork of the west who gives flight to me;
traversed by the Sun-God whose right eye opens for me;
traversed by the Moon-God whose left eye opens for me;
traversed by all the Secrets that go forth as life’s shadows.

We are all shadows
traveling through the open doors of flesh and bone;
I take the pathway of doors my corpse provides,
steering me with the hand of my senses into the field beyond.
Life is my father, the deeds of my skin,
and death is my mother, whose clothing of the dusk conceals the virgin dawn.

We are all shadows
traveling through the open doors of the eyes;
I take the road of doors my mirrors provide,
gazing through my corpse and predicting the spirit following the flesh.
Daylight is the map my living feet tread,
and nightfall is the guide of my starry stride.

We are all shadows
traveling through the open doors of the ears;
I take the counsel of doors my music provides,
singing from the sparrows who hear the sun’s summons.
Earthly voices are the direction of my bones,
while the words of the sky provide wings for my soul.

We are all shadows
traveling through the open doors of the nose;
I inhale the incense of doors the earth provides,
swelling my worldly lungs with the savor of the immortal Gods.
Sweat is the scent of my corpse of the earth,
while breath is the flavor of my spirit of air going forth.

We are all shadows
traveling through the open doors of the mountains;
I ascend the soil of doors the beginning provides,
bursting up through the ocean of my mother as the mound.
My base is the road taken by the sun when he declines,
while my apex is the golden throne his ascension mounts.

We are all shadows
traveling through the open doors of the winds;
I sail the watercourse of doors sky’s breath provides,
moving in and moving out from the reach of the horizons.
My coming from the north revivifies the eternal sky,
while my coming from the south renews the enduring earth.

We are all shadows
traveling through the open doors of the rivers;
I quicken the flood of doors the netherworld provides,
overflowing every channel where my name spreads like water.
My water of the fields is the green of precious turquoise,
while my water in the sky is the starry veil of lapis lazuli.

We are all shadows
traveling through the open doors of the east;
I take to my breast the lotus of doors daybreak provides,
striking my heart with the fiery crest of a heron.
His call is my name rising from the pyramidion of the sun,
and his alighting is my soul’s forthcoming to the region of eternity.

We are all shadows
traveling through the open doors of the west;
I enter the mouth of doors twilight provides,
reuniting with my mother who acclaims her star-born child.
Her darkness is the secret cavern where my corpse is renewed,
while her light is the celestial door thrown open for my soul.

I am a shadow, like all the shadows
traveling through the open doors of the worlds;
we enter the lifetimes of doors eternity provides,
going forth by dawn and coming in by dusk.
Our life is the earth our corpse mirrors in daylight,
while death is the sky our soul ascends when night is opened.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

Sacred Verses (29): In the Field of Offerings / the Gods Have Reared Upon Their Words

Field of Offerings.jpg

Clothed in white, my spirit sails the new horizon
where memory has never been forgotten,
in the place where the face of the northern sky blushes with stars;
theirs are remembrances of the first words ever spoken,
heard now with my ears upon the gusts that celebrate the sunrise.
“You remember where you sailed from”, they whisper behind my damp ears,
“from that lofty sycamore of memory which stretched the womb of the sky;
she yawned for you with her mouth in the evening,
and took you in with her flood to ride the waters where the sun descends.
The sun is your companion, like memory, which rises and falls
throughout the ages; but the knowledge he imparts is the eternal becoming,
which governs all things the Gods have reared upon their words.

“Gods are this forthcoming with the sun,
imbibing his memories as beams of light,
then rearing them as language in the turquoise boughs of the sycamore.
Her branches are the ages and her leaves every name ever spoken;
yours are reckoned with their malachite and green of jasper,
their turquoise of the sky whose constellations spell out your knowledge.
You have heard this knowledge where you sailed from,
the thighs of your Mother in the east, which bestowed you your beginning.
Listen to your mother who resides in the east,
for hers are the lips that know the memories of the sun
in his millions of circuits through her womb;
she who has counted them and knows their vast enchantments.
How many circuits and how many cycles has your spirit reckoned?
Look to the stars traversing their river in the sky,
in whose sacred depths the words of memory remain forever”.

I take my oar in hand across the waters;
their azure fills my eyes with the sky, my heart with the depths.
Gazing up to meet my Mother with fresh eyes and wet ears,
I inhale the savor of this Field of Reeds in which spirits paddle
the boats of yesterday and tomorrow.
Yesterday I was a sapling of that ancient sycamore,
with no more leaves than days stretching back behind me.
I did not know history or regret, nor the ages of my life
guided by the sun’s countless risings and settings;
these the courses of nature which remained a mystery
to my untested countenance.

Mother, take me to your holy shore from my boat of offerings;
let me offer what I bring to the sky who bore me,
feeding me her breast from which my names of many ages fell;
let me offer my feet to the earth who carried me,
giving me his roads and his fields of verdant memory;
let me offer my legs to the mountains who stood for me,
enduring my deeds as I traversed my name of history;
let me offer my knees to the trees who bent for me,
showing my body the ladder ascended by spirits;
let me offer my loins to the fields who gave me their seed,
sprouting for me the numberless beginnings of which we are made;
let me offer my manhood to the vault’s unwearying stars,
ascending for me as a map of my becoming in the twilight sky;
let me offer my navel to the sacred river who brought me,
quenching my ignorance with the flood of our ancient memory;
let me offer my breast to the south who nourished me,
bringing me the waters beneath which my memory was renewed;
let me offer my throat to the north who breathed me,
exhaling the divine language through which I live again;
let me offer my mouth to the west who took in my corpse,
weaving for me a pristine form from the net of indestructible stars;
let me offer my eyes to the east who beholds the reborn sun,
seeing my spirit come forth by dawn as a swallow of bright light;
let me offer my nostrils to the wind who brought me forward,
urging my bones to know their own strength against the tide;
let me offer my ears to the swallows who carry the voice of the Gods,
reminding my heart who truly gave its beating and its breath;
let me offer my brow to the peaks which pierce the veil of heaven,
bestowing my two eyes sight of the doors through which spirits fly;
let me offer the vessel of my heart to the Gods who comprise creation,
holding all the worlds in their tongues of sacred memory.

Mother, lead me to the waters of the sky where the stars never rest;
may they receive with their radiant hands my offerings,
my bones and my flesh clad in a pure mantle of light.
See my open palms raised to the starry vault above my brow,
and shine with your voice the knowledge of the open sky where I sail.
For I am your secret son born from the gap in the eastern sky,
and what I know is what throws wide open the doors of the portal of light.
I have seen by the renewed flame of the sun that heron of flashing plume,
whose crest has become my crest on the golden thighs of dawn;
his language is my language which bespeaks the Gods,
numberless as the unceasing stars in the midnight sky.
She is my sky and my Mother,
lifting me up by her flood to the place of my new beginning.

I take my oar in hand to the horizon where spirits rise as herons;
they alight for my outstretched arms on their Mound of our beginning.
Remove the earth from my well-traveled feet and give me my birth,
from this Mound where the flood retreated from the sun;
I come clothed in white to drink the ancient waters.
This is the treading-place of spirits on their celestial wings,
where I too have traveled in a boat sped by the arms of Mother Sky.
She yawned for me with her mouth in the morning,
opening her horizon to send me forth where the sun ascends.
The sun is my companion, like memory, which enters and departs
throughout my ages; but the knowledge he imparts is my eternal becoming,
which governs all my forms the Gods have reared upon their words.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

The Gods Sail With Me / Where Sky Becomes My Mother

Where Sky Becomes My Mother

I have remembered those waters of my first beginning,
sheltering the banks on either side where I travel;
before my mother, before my father, before my earth and sky,
this deluge from which the holy mound rose on the first day.
Darkness, shade, and the snares of nightfall cannot know me,
nor can my scent reach their ravenous nostrils;
they who know time, flesh, and the bones of living men,
who seek the company of earthbound spirits to bring them down.
But the Gods sail with me when I take to the celestial waterway,
their luminescence reaching out with hallowed arms before me;
no shade can stride farther than their reach of electrum brilliance.

I am in the entourage of that dazzling heron of the first dawn,
whose plumage bespeaks the light rays of the sun,
his bill of pure gold fresh with the perfume of the lotus.
His enchantments sail with me and upon my strong arms;
like those of a god of the First Occasion, whose voice recalls the sacred flood,
my words of power pierce the cloud banks and are heard by all spirits.
Great Heron is my name when I sail the nether waterways,
when my silver-white crest is read from a distance of millions of strides;
and the spirits say of me:

“Behold!  There is one who comes among us with the torch of a god;
his savor is essence of lotus, and his plume is the crest of the sacred heron.
His beaming face is the disk of the Sun-God,
whose electrum mirror knows the uppermost sky.
See how the shades and twilight spirits flee before his feet of sharp malachite,
which have traversed the hallows where Ra the great Ram-Soul is reborn.
Smell his essence of myrrh which goes before him,
predicting his rising from the corpse of the silent earth;
but silence does not become him,
and his tongue rends the sky with divine language.
The Gods sail with him when he takes to the celestial waterway”.

My words are the memory of that First Occasion which came before men,
rippling out across the opaque waters of our beginning.
Having heard the swallows in their primordial sky,
I repeated to my heart what the Sun-God spoke when he first opened his eyes:
I summon the body of the sky from the nether waters;
the sky is my mother who shall give me birth from her body of fine gold.
I summon my light-body from her belly to burn as one of the Imperishable Stars;
she is my mantle, and I am the flame that burns for her by day.
I summon my bones as a ladder reaching up to the arms of my starry mother;
she stretches out her arms of gold for me and takes me to her breast.
I summon my hair of lapis lazuli to glint upon her shoulders by night;
she takes my shining locks to her brow as sovereign of the upper regions.
I summon the silver crescent of twilight to embrace her holy thigh;
my mother of the sky receives her eventide mantle as light of horizons.
I summon the golden net of nightfall in which flicker the souls of stars;
her breasts and thighs glisten in her veil upon which the Gods reign.
I summon my two eyes from the cover of the shady waters;
she hallows my right eye as daylight and my left eye as evening’s guide.
I summon my nostrils as the essence of that first lotus upon the flood;
she takes my breath as her voice by which the repeating dawn is heralded.
I summon my two lips in darkness and open my mouth to the waters;
she opens her dappled thighs and fills the void with her waters of the nether sky.
I summon my two ears by the east and west-facing mountains;
she breaks open her horizons at the thundering voice of my light-body.
I summon the day and the night as the two horizons of my travels;
she swallows me at dusk to give me birth on the first morning of the sky.

These are the enchantments I heard from the swallows
when the first morning clothed the naked sky with his ruddy mantle;
my eyes peering out over the celestial waterway to receive its turquoise glare,
I beheld the mound of the earth ascending from the pristine flood.
Who held back the torrent for my ship to pass when the waters surged?
The Gods sailed with me in their breath of magical power,
coming forth by daylight as the language of the Sun-God’s names;
they hold his forms and his tongues in secret,
known only to the swallows who ascend with his unceasing rays.

Great and elder sun I call out your names
when water travels fast over the banks of my earth,
when come the floods of shadow that rend boats from their moorings.
I have remembered your language from which the Unwearying Stars rose;
their lights are my lights, and their rising is my rising in the florid sky.
O banks of the earth who hold corpses fast in their trappings,
you cannot hold me in your time or your decay,
for the Gods sail with me when I go forth by day into the nether waters;
they take me round the great mooring post in heaven,
where the indestructible stars shine with the fire of my names.

Darkness, shade, and shadows cannot find me where I glimmer,
nor the snares of water catch my lotus essence where it glides.
They who know only shade will never see me as I pass,
for the light I bear turns eyes away that cannot know their beginning.
The Gods sail with me when I take to the celestial waterway,
when these eyes of mine take to the horizons where sky becomes my mother.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa