My Tomb Is On This Shore

My Tomb Is On This Shore

My tomb is on this shore,
in the place where the earth is swallowed by the sky;
His nakedness is covered by Her imperishable stars
for the eyes of swallows ascending the western vault.
And my nakedness?
His loins are awakened by the flowers of the sky;
beaten gold and ruddy copper flash as His girdle,
growing from a garden the hands of the Gods have planted;
cornflower and lotus unfurling their bright petals,
lighting a lamp before him
in the darkness of the desert’s edge.

I call on the Lord of the Rivers
to meet me by the water’s mouth;
Sebek Who is in the Water,
the Great Crocodile beautiful of forms;
who tears the sky with His double plumes,
appearing in the east as the Lord of Bakhu-Mountain.
This mountain is my destination, the sky rent above its peak;
and it is this crocodile of flashing white teeth
who makes a gap for my wings to enter.

My tomb is on this shore,
at the junction between the earth and sky;
He beholds the entourage of jabirus dancing
in their pilgrimage through that torn and glimmering veil.
And my pilgrimage?
His dance is the ascension of lamps in heaven’s lap,
whose yawning places him at the gate of a stellar home;
the tireless stars of generations hailing,
making of their song a guide for the wings of souls.
I answer when my ears of twilight are opened,
and my mouth breathes the breath the crocodile has woven.

I call on that Crocodile great of terror
to meet me by the desert’s mouth;
Sebek Who is Ruler of the Desert Edge,
whose teeth and claws reveal the flashing of the sun;
He coming on the dark waters to predict light,
crossing waterways as the sky flees His shadow.
These waterways are my destination, this Shadow my guide;
and I am brought up by the One Who Flies to the Skies,
who makes the starry vault a road for my wings.

My tomb is on this shore
in the place where the earth gives way to the sky;
His nakedness is revealed as the pathway of stars
for the eyes of herons rising on the eastern ladder.
And my nakedness?
His brow is crowned by the crest of the sky;
striking flame and sun’s eye are His mantle,
shooting forth from a horizon the Gods have opened;
thigh of bull and crocodile’s tail unveil their power,
lighting a lamp before Him
in the darkness of the sky’s edge.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

Ateruw / I Will Never Let Them Go

Ateruw

They glide past my eyes on either side,
these jewels the Gods dropped one by one
into the floodwaters;
the finest gold, turquoise, and malachite,
catching the sun’s hands by the tips of their fingers;
these jewels the Gods dropped one by one
into the river they love.

I have loved, too, as I dropped my body for you,
wrapped in dazzling white linen
on the breath of a festival day;
taking to the waters that drew near to kiss me,
as I imagined your skin drawing near in perfection.
Ateruw is the name of this flood that knows my name,
gliding past my eyes on either side.

I could tell the eyes of the sky
that the Earth-God has summoned me;
His arms flashing with turquoise,
His limbs of burnished gold making a mirror of my skin;
but my hands caught the river
in their eager net of flesh,
with kisses and devotion sliding beneath his surface.

They glide past my eyes on either side,
these prayers my lips have woven one by one;
into the flood they have slipped with desire,
to flash beneath the surface for my hungry net.
Rosy gold and most holy stone have dropped from my sight,
their words of value still singing to my ears;
and I will never let them go, once their song has faded.

I have sung songs the sacred river knows,
wrapped in heady myrrh on a festival day.
Their words catch the Gods in a net of perfume,
carried on sandalwood with jasmine flowers in bloom.
They are the jewels that draw near in perfection,
as other voices slip through the holes my net leaves;
and I will never let them go, once their time has ended.

I could tell the ears of the river
that the Sky-Goddess has summoned me;
Her thighs embraced by a canopy of stars,
Her golden breasts full for my hungry lips;
but my hands caught the clouds
in their quick net of lust,
with my spirit and intentions lost beneath his surface.

They glide past my eyes on either side,
these flowers the Gods dropped one by one
into their earthly garden;
carnelian, jasper, and real lapis lazuli,
catching the breath of the sky by the tip of Her tongue;
these jewels the Gods have let slip by me,
one by one into the river they love.

I have loved, too, as I dropped my shadow for you,
wrapped in a heart of fiery red stone
on the glare of a midsummer day;
taking to the holy sycamore that drew near to kiss me,
as I imagined your soul drawing near in perfection.
Ateruw is the name of this vessel that holds me,
gliding past my eyes on either side.

I could tell the lips of the earth
that the Gods have summoned me;
their souls of turquoise like flames rising high,
their wings of lapis lazuli holding the sun in His mirror;
but my hands caught the western mountains
in their net of flesh and bone,
with my heart and shadow lost beneath his surface.

I have held the jewels the Gods once held,
wrapped in their mysteries
on the skin of a festival day;
taking to the waters that slip by the net of my eyes,
tempting my hands with perfection as they draw near.
They are the words my soul’s ears will always hear,
and I will never let them go, once my heart has mended.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

Sacred Verses (37): May the Gods Open A Door

May the Gods Open A Door

I awake to a life hidden
behind the world’s dusky veil;
she finds me as my mother,
rising up between her loins of celestial metal.
What finds me is our cavern of beginnings,
where swim the wings of souls;
what finds me is our lake in the nether sky,
where fly the shadows charged by heaven’s breast.
May the Gods open a door
for the passage of my solar wings;
may the Gods open a door
for the breath my mother sings.

My eyes tread the courses of the stars
untiring in their house of north;
in this direction I am taken by them
to the region where horizons gaze;
to behold our bodies glittering
with skins of gold and precious stone.
I am open in the direction of the ever-rising sun,
with brows of lapis lazuli curving on heaven’s crown.
May the Gods open the sky
for my flesh of stellar design;
may the Gods open the sky
for these shining wings of mine.

It is from the soil I swell with malachite presence,
my naked feet known to the sacral ground below;
he knows my seed of green
from which his mighty sycamore has grown;
he knows my heady scent of myrrh
from which his power is sewn.
I now behold green jasper, inhale breath of myrrh;
knowing the seeds of tomorrow, and all the seeds that were.
May the Gods open the earth
for my feet of stone and seed;
may the Gods open the earth
for these feet to take their lead.

I have come on voice of sky,
upon celestial breath;
he recounts the moment of my birth;
his open arms take my death;
he has given his hallows beneath ancient trees,
whose branches foretell my years with seeing leaves.
I come to receive a mantle of stone,
alighting as a swallow in the boughs I call home.
May the Gods open a field
for my wings as they grow;
May the Gods open a field
for my enchantments that flow.

Now I come to a river of luminous spirit
spreading the loins of the eastern horizon.
She is a flower in the river of the sky,
opening her wet petals for my loins as they fly;
she is a mother of gleaming turquoise breast,
holding the sun tightly in her woven gold nest.
I am now wet as the day I was born,
reared on milk of sky, fresh on the breast of morning.
May the Gods open a lotus
for my face of youthful power;
may the Gods open a lotus
for my mirror of the dawning hour.

I came from the cleft of my mother,
from the seed my father spilled;
hers is the sacred cavern
from manhood of earth being filled.
His are the eyes that see me spring
at sacred daybreak on his bank;
hers are the lips the sun hears sing
when I ascend her gilded flank.
May the Gods open a body
for my wings to take their flight;
may the Gods open a body
for my dawn and star by night.

My skin recalls his bones when morning comes,
and when night falls he hears the summons of his blood;
these the fragile gifts of earth,
the sacral river and her mud.
I swim with the sky as the east is born,
and by the west I travel as his daylight is shorn.
The feet that move me are of earth, of tree and holy peak;
the arms that keep me are of sky, the mansion earth’s eyes seek.
May the Gods open a soul
for these bones to open their way;
may the Gods open a soul
for my coming forth by day.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

Stronger Than the Current / Beautiful Crocodile

Stronger Than the Current

When the holy river comes for me
he is a raging nest of crocodiles in my path;
what light the stars shone was consumed
by their cavernous bellies;
the stars of the north which rose for me;
the Bull’s Thigh which sent me a ladder,
glinting upon my lapis horizon;
a torch which showered molten gold upon my feet.
These are the treasures the sky gave me,
dressed in their luminous mantle;
and I too wore that cloak of stars on my shoulders,
until the river came with his terrors.

This flood pulls down the horizon from my brow,
coming down from between the mountains to take me.
In his wet hands like a lover I fall,
opening my heart to be devoured by the depths;
but this heart of mine is stronger than the current,
a stone of malachite with his flint edge.

Beautiful crocodile, I taste your bite and inhale your savor,
your gold, and your carnelian eyes;
you bring me my death, and I bring you my smile;
for this body you take is not the one in which I travel.
Beautiful crocodile, I take your bite for a lover,
and my heart grows back as a malachite stone.
These are the treasures the dark flood has given me,
what create or destroy the passions of men.

When your holy body comes for me
he is a torch of fragrant cedar in the arms of the wind;
his navel of electrum shines through the veil
twilight brings with his whisper.
I am confounded by your myrrh worn like a garland;
I am suspended from your neck as a chain of gold;
and who seeks me out but a heart of malachite
with his flint edge,
that beautiful crocodile with his ecstatic bite.
A stream of moonlight shone from my hand,
drawn from your stellar skin I had by heaven’s gaze;
these are the treasures the earth gave me,
stripped of his dusky mantle;
and I too wore that cloak of moonlight on my shoulders,
until the sun came with his commands.

Beautiful crocodile, I wear your skin and know your scales,
your teeth, and your potent aura;
you bring me my second life, and I bring you my power;
for this heart you take is not the one in which I travel.
Beautiful crocodile, I take your flesh for a lover,
and my will grows back as a malachite stone.
These are the treasures the dark night has given me,
what create or destroy the futures of men.

When the holy flood returns for me
he is a shady sycamore in my path;
what light the stars shine is sheltered in his branches;
the northern stars that rise for my brow,
the Bull’s Thigh that opens my eyes;
the heron of luminous crest
surpassing twilight’s grasp;
a torch of fine gold appearing in east’s mirror,
whose gaze falls upon my feet ascending.
These are the treasures the sky gives me,
dressed in their eternal mantle;
and I too wear that cloak of stars on my shoulders,
until the river comes with his darkness.

This flood brings up the horizon to my brow,
rushing up from between his thighs to take me.
In his wet hands like a lover I fall,
opening my heart to be devoured by the depths;
but this heart of mine is stronger than the current,
a stone of malachite with his flint edge.

Beautiful crocodile, I taste your vigor and inhale your desire,
your turquoise, and your thighs of gold;
you bring me my life, and I bring you my vessel;
for this body you take is not the one in which I travel.
Beautiful crocodile, I take your soul for a lover,
and my heart grows back as a malachite stone.
These are the treasures the dark flood has given me,
what create or destroy the eternities of men.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa

The Heron Wears Your Mantle

The Heron Wears Your Mantle

The east is your sycamore dappled with beams of turquoise;
a shrine thrown open by the brilliant hands of the sky.
O Ra Lord of Light-rays whose pervasive cloud of myrrh heralds his feet,
the sky is your ba-soul when dawn sees your face as the mirror of heaven.

A western mountain stretches with its goddess to meet the vault;
her horns of fine gold catch your beams like a net of precious metal.
Her open thighs know you when your sandalwood incense rises;
the god-making fragrance is your ba-soul when you enter the wind as its lord.

The holy waters are your ateruw-flood bursting from earth’s cavern;
in secret your deft hand brings the river from which all life draws breath.
O Ra the Father of the First Occasion whose flood lives in every vessel,
the waters are your ba-soul as they break open the body of the earth.

A lotus has stolen the blue mantle of the sky where you bathe;
the east finds your sun-pool submerged in molten gold luster.
Your Mother the Sky extends her hands to upraise you from the torrent,
the hallowed shell of your wet body appearing as the iridescent beetle.

The lotus is your eastern throne on the tide of the morning pool;
a first beginning where flood’s loins reveal their dusky secrets.
O Ra, Khepri who divides the waters in darkness where they churn;
the lotus is your ba-soul when its gleam parts the river by dawn.

A mound emerges from the deep pushed by your feet of electrum;
how the void flees your brilliance when you glimmer as the sun-beetle.
Yours is the seed of mysteries from which the magic of the sky flowers;
in darkness your seed becomes the sun rolled through the nether waters.

The heron wears your mantle when he breaks the fragile sky;
his bill proclaims the first dawn shooting from your fist.
O Ra, Benu-bird of scintillating plumage as first light finds your feathers;
the heron is your ba-soul when your migration brightens the world.

A calf with lapis dapples strides between the sycamores at daybreak;
his eyes possess the all-seeing sun which climbs the sky as his father.
He carries the light of the earth on his back as you traverse the clouds;
two realms are yours by day and night with earth beneath your hooves.

The domains of east and west become your summit where you appear;
bright gold and malachite reveal your body kissed by cloud trappings.
O Ra, Lord of Manifestations to whom earth and sky pay homage;
creation is your ba-soul when your heart’s light opens the lonely waters.

All text copyright © 2016 Ptahmassu Nofra-Uaa